Prevod od "para o outro" do Srpski


Kako koristiti "para o outro" u rečenicama:

Vocês são perfeitos um para o outro.
Stvoreni ste jedno za drugo! Hvala.
Então somos perfeitos um para o outro.
Znaèi da smo savršeni jedno za drugo.
Foram feitos um para o outro.
Vama je suðeno da budete zajedno.
Fomos feitos um para o outro.
Mi smo tako stvoreni jedno za drugo.
São feitos um para o outro.
Kako izgleda, vi i Ani ste se baš našli.
Vocês foram feitos um para o outro!
Bili ste savršeni jedno za drugo.
Parece que fomos feitos um para o outro.
Izgleda da bismo bili savršeni jedno za drugo.
Vocês dois foram feitos um para o outro.
Vas dvoje ste suðeni jedno drugom
São perfeitos um para o outro.
Stvoreni ste jedno za drugo. Interesantno.
Vocês são feitos um para o outro.
Vi ste savršeni jedno za drugo.
De um lado para o outro.
Jednostavno ga udariš od naprijed i odozada.
Vocês foram feitos um para o outro.
Vama dvoma je oduvek bilo suðeno.
Parece que foram feitos um para o outro.
Ko da su stvoreni jedno za drugo.
Sei que fomos feitos um para o outro.
Знам да је суђено да будемо заједно.
Nós fomos feitos um para o outro.
Zato smo bili stvoreni jedno za drugo.
Somos perfeitos um para o outro.
Savršeno smo savršeni jedno za drugo.
Agora olham fixamente para o outro lado dessa planície... para 10 mil espartanos comandando 20 mil gregos livres...
A sada stoje tamo, nasuprot deset hiljada Spartanaca...koji predvode 30.000 slobodnih Grka!
Transportar as almas que morrem no mar para o outro lado.
Da prevozi one koji umru na moru na drugu stranu.
Carregar as almas para o outro mundo... ou terminar como o Jones.
Morat æeš nositi duše na drugi svijet. Ili æeš završiti kao Jones.
Eles foram para o outro lado.
Odvezli su ga u drugom smeru.
Não fomos feitos um para o outro.
Nismo bili, znaš, stvoreni jedno za drugo.
Eu nunca fui para o outro lado.
Ja nikada nisam bio na onoj strani.
Não somos feitos um para o outro.
Nije nam suðeno da budemo zajedno.
Leve as pessoas para o outro lado da ponte.
Али ти мораш превести људе преко моста.
Sim, o cubo... não é um portal para o outro lado do espaço?
Da, kocka je prolaz za drugi svemir.
Olhem um para o outro e digam as palavras.
Pogledajte jedno drugo i izgovorite reèi.
Por que não vamos para o outro lado do posto... para eu chutar sua bunda até cansar.
Zašto ne odemo pored benzinske kako bih mogao da te razbijem k'o vola u kupusu?
Ela foi para o outro lado.
Ne Mick. Je otišao na drugi način.
Sempre seremos irmãos e vamos voltar um para o outro.
Uvek æemo biti braæa, i uvek se vraæati jedan drugome.
Você e eu fomos feitos um para o outro.
Ti i ja... Suðeni smo jedno drugom.
É como se fôssemos feitos um para o outro.
Као да смо створени једно за друго.
Vocês podem ver aqui, ele começa a rolar, e o bote se moveu para o outro lado, e o homem está em pé lá.
ђ чамац се померио на другу страну и човек тамо стоји.
Talvez eles sejam o nome do remetente ou alguma informação sobre as mercadorias que estão sendo enviadas de um lugar para o outro -- nós não sabemos.
Možda piše ime pošiljaoca ili neke informacije o robi koja se šalje s jednog mesta na drugo - ne znamo.
E como todos os domingos, começamos a ler os segredos em voz alta um para o outro."
И као и сваке недеље, почели смо наглас да читамо тајне једно другом.
Como vocês podem ver, o rio é bem estreito em determinados locais, o que permite que norte-coreanos secretamente atravessem para o outro lado.
Као што можете да видите, река је веома уска на појединим тачкама и омогућава Севернокорејанцима да je тајно пређу.
Às vezes, Brian e eu caminhamos com a Scarlett pelo parque, e ela rola na grama, e nós olhamos para ela e olhamos um para o outro e nós sentimos gratidão.
Ponekad se Brajan i ja šetamo sa Skarlet u parku, ona se kortlja po travi a mi je samo pogledamo, pa se i sami pogledamo i osećamo zahvalnost.
E se já esteve em uma reunião onde você torcia que olhassem para outro lado você está sentado lá, olhando para a pessoa, esperando que ela olhasse para o outro lado e rapidamente olha seu aparelho.
Ako ste nekada bili na nekom sastanku gde ste izvodili "kokošku", sedite tamo, gledate u osobu, čekate da se okrene, a onda brzo proveravate uređaj.
2.5808341503143s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?